Vingt romans nominés par le jury
La première étape du processus de sélection vient de s’achever : le jury du Prix du Livre Allemand 2011 vient de désigner les vingt romans nominés. « Les quelque deux cents romans qui nous ont été envoyés cette année témoignent une fois encore de la richesse du panorama de la littérature allemande contemporaine. Avec cette première sélection, nous nous sommes efforcés de donner une idée de cet éventail, de prendre en considération des voix plus isolées, et de rendre compte de la diversité des voix et des procédés narratifs », a déclaré Maike Albath, porte-parole du jury et journaliste radio pour Deutschlandfunk et Deutschlandradio Kultur « Qu’il soit question d’assimilation du passé de la RDA, de la province allemande, de l’observation des sociétés d’Europe de l’Est, de navigation, de philosophie, de relations amoureuses, de crises politiques contemporaines ou d’états psychiques extrêmes, chaque livre a su trouver la forme qui convient à son sujet. Tous les styles sont représentés, du compte-rendu neutre à un réalisme haut en couleurs, en passant par des instantanés impressionnistes. Ces livres nous ont également beaucoup fait voyager, témoignant de réalités aussi diverses que celles de la vie en plein centre de Francfort, en Suède ou encore en Iran. Nous sommes impatients de nous lancer dans la seconde étape de notre sélection », a-elle ajouté.
Au cours des cinq derniers mois, les sept membres du jury ont examiné 198 titres publiés (ou encore à paraître) entre octobre 2010 et le 14 septembre 2011.
Les romans nominés sont (par ordre alphabétique) :
• Volker Harry Altwasser, Letzte Fischer (Matthes und Seitz Berlin, septembre 2011)
• Jan Brandt, Gegen die Welt (DuMont, août 2011)
• Michael Buselmeier, Wunsiedel (Das Wunderhorn, mars 2011)
• Alex Capus, Léon und Louise (Hanser, février 2011)
• Wilhelm Genazino, Wenn wir Tiere wären (Hanser, juillet 2011)
• Navid Kermani, Dein Name (Hanser, août 2011)
• Esther Kinsky, Banatsko (Matthes und Seitz Berlin, janvier 2011)
• Angelika Klüssendorf, Das Mädchen (Kiepenheuer & Witsch, août 2011)
• Doris Knecht, Gruber geht (Rowohlt.Berlin, mars 2011)
• Peter Kurzeck, Vorabend (Stroemfeld, mars 2011)
• Ludwig Laher, Verfahren (Haymon, février 2011)
• Sibylle Lewitscharoff, Blumenberg (Suhrkamp, septembre 2011)
• Thomas Melle, Sickster (Rowohlt.Berlin, septembre 2011)
• Klaus Modick, Sunset (Eichborn, février 2011)
• Astrid Rosenfeld, Adams Erbe (Diogenes, février 2011)
• Eugen Ruge, In Zeiten des abnehmenden Lichts (Rowohlt, septembre 2011)
• Judith Schalansky, Der Hals der Giraffe (Suhrkamp, septembre 2011)
• Jens Steiner, Hasenleben (Dörlemann, février 2011)
• Marlene Streeruwitz, Die Schmerzmacherin (S. Fischer, septembre 2011)
• Antje Rávic Strubel, Sturz der Tage in die Nacht (S. Fischer, août 2011)
Des extraits des romans nominés peuvent être téléchargés gratuitement, sur ordinateur ou lecteur de livres électroniques, par l’intermédiaire du site www.libreka.de.
Font partie du jury du Prix du Livre Allemand 2011, outre Maike Albath : Gregor Dotzauer (Der Tagesspiegel), Ulrike Draesner (auteure), Clemens-Peter Haase (†, Goethe-Institut), Ina Hartwig (critique littéraire indépendante), Christine Westermann (Westdeutscher Rundfunk) et Uwe Wittstock (Focus).
Les jurés feront parmi ces titres une seconde sélection, de six romans, qui sera rendue publique le 14 septembre 2011. Les six finalistes devront attendre le soir de la remise du prix pour connaître le nom du lauréat du Prix du Livre Allemand. Celui-ci se verra remettre la somme de 25 000 euros ; quant aux cinq finalistes, ils recevront 2500 euros chacun.
Le Prix du Livre Allemand est décerné par la Fondation de la Fédération allemande du Commerce du Livre (Börsenverein). Les partenaires du Prix du Livre Allemand sont Paschen & Companie, la Fondation de la Frankfurter Sparkasse, la Foire du Livre de Francfort et la ville de Francfort-sur-le-Main. La Deutsche Welle soutient le Prix du Livre Allemand en faisant sa promotion en Allemagne et à l’étranger. La remise du prix aura lieu le 10 octobre 2011, en ouverture de la Foire du Livre de Francfort, dans la salle impériale du Römer. Deutschlandfunk et Deutschlandradio Kultur diffuseront l’événement en direct dans le cadre de l’émission « Dokumente und Debatten » sur LW 153 et 177 kHz, sur MW 990 kHz, en live stream sur Internet à l’adresse suivante : www.dradio.de ainsi que sur la radio numérique DAB+.
A l’occasion de l’annonce de cette première sélection, la MVB (Marketing- und Verlagsservice des Buchhandels GmbH), un organisme de la Fédération allemande du Commerce du Livre, édite le « Lesebuch zur Longlist Deutscher Buchpreis 2011 », une brochure consacrée aux titres de la première sélection du Prix du Livre Allemand 2011. Elle contient des informations sur les auteurs et les livres, ainsi que des extraits des vingt romans nominés, et sera disponible dans de nombreuses librairies dès la semaine prochaine. Vous trouverez de plus amples informations ainsi qu’une photographie du jury sur www.deutscher-buchpreis.de. Jusqu’à la fin septembre auront également lieu des lectures surprises avec les auteurs nominés.
Pour plus de renseignements sur le Prix du Livre Allemand 2011 et le programme des lectures surprises, veuillez consulter le site www.deutscher-buchpreis.de.
Francfort-sur-le-Main, le 17 août 2011
Contact presse :
Börsenverein des Deutschen Buchhandels e.V.
Claudia Paul, Chef du service presse et relations publiques
Téléphone : +49 (0) 69 1306-293 ; E-Mail : paul@boev.de
Johannes Neufeld, Assistant
Téléphone : +49 (0) 69 1306-292 ; E-Mail : neufeld@boev.de