Shortlist_2011_Teaser© Nicole Hoehne

Le jury présente les six titres de sa seconde sélection

Le jury a fait son choix : on connaît maintenant le nom des six finalistes du Prix du Livre Allemand 2011. « La décision n’a pas été facile, nous avons âprement débattu pendant toute une journée pour arriver au résultat final », a déclaré Maike Albath, porte-parole du jury et journaliste pour Deutschlandfunk et Deutschlandradio Kultur. « On trouvera sur notre liste autant des anti-idylles ouest-allemandes que des romans qui se livrent à une descritption laconique de la société est-allemande. Les héros doivent supporter le poids de leur patrie et de leurs origines. Les situations de famille compliquées servent souvent d’exemples-types. Ces romans familiarisent les lecteurs aussi bien avec la classe inférieure est-allemande qu’avec la Nomenklatura, la vie estudiantine en Allemagne de l’Ouest, la province de Frise orientale ou encore l’atmosphère mondialisée d’une société de sécurité », a-t-elle ajouté. Au cours des cinq derniers mois, les sept membres du jury ont examiné au total 198 titres publiés entre octobre 2010 et le 14 septembre 2011. 

Les romans nominés sont (par ordre alphabétique):

•   Jan Brandt, Gegen die Welt (DuMont, août 2011)

•   Michael Buselmeier, Wunsiedel (Das Wunderhorn, mars 2011)

•   Angelika Klüssendorf, Das Mädchen (Kiepenheuer & Witsch, août 2011)

•   Sibylle Lewitscharoff, Blumenberg (Suhrkamp, septembre 2011)

•   Eugen Ruge, In Zeiten des abnehmenden Lichts (Rowohlt, septembre 2011)

•   Marlene Streeruwitz, Die Schmerzmacherin (S. Fischer, septembre 2011) 

Font partie du jury du Prix du Livre Allemand 2011, outre Maike Albath : Gregor Dotzauer (Der Tagesspiegel), Ulrike Draesner (auteure), Clemens-Peter Haase (†, Goethe-Institut), Ina Hartwig (critique littéraire indépendante), Christine Westermann (Westdeutscher Rundfunk) et Uwe Wittstock (Focus).

Le lauréat se verra remettre la somme de 25 000 euros ; quant aux cinq finalistes, ils recevront chacun 2 500 euros. Avec le Prix du Livre Allemand, la Fondation de la Fédération allemande du Commerce du Livre (Börsenverein des Deutschen Buchhandels Stiftung) récompense le meilleur roman en langue allemande de l’année. La remise du prix aura lieu le 10 octobre 2011, en ouverture de la Foire du Livre de Francfort, dans la salle impériale du Römer.

Sont partenaires du Prix du Livre Allemand : Paschen & Companie, la fondation de la Frankfurter Sparkasse, la Foire du Livre de Francfort et la ville de Francfort-sur-le-Main. La Deutsche Welle soutient le Prix du Livre Allemand en assurant sa promotion en Allemagne et à l’étranger. Deutschlandfunk et Deutschlandradio Kultur diffuseront la remise du prix en direct dans le cadre de l’émission « Dokumente und Debatten » sur LW 153 et 177 kHz, MW 990 kHz, en live stream sur Internet à l’adresse suivante : www.dradio.de, ainsi que sur la radio numérique DAB+.

Des extraits des romans nominés peuvent être téléchargés gratuitement, sur ordinateur ou reader électronique, à l’adresse suivante : http://deutscherbuchpreis.libreka.de. A partir de fin septembre, on trouvera également des extraits en traduction anglaise ainsi qu’un dossier en anglais sur les titres nominés sur www.signandsight.com.

Pour plus de renseignements sur le Prix du Livre Allemand 2011 et sur le calendrier du lauréat pendant la Foire du Livre de Francfort, veuillez consulter notre site : www.deutscher-buchpreis.de.

Francfort-sur-le-Main, le 14 septembre 2011

Contact presse : 
Börsenverein des Deutschen Buchhandels e.V.
Claudia Paul, Chef du service presse et relations publiques
Téléphone : +49 (0) 69 1306-293, E-Mail : paul@boev.de
Johannes Neufeld, Assistant
Téléphone : +49 (0) 69 1306-292, E-Mail : neufeld@boev.de